Теперь, вновь очутившись в городе детства, Канарейка каждой фиброй души чувствовала, как ненавидит Готэм. Место, которое прежде считала домом; которое защищала от произвола и беззакония; мегаполис, который отобрал у неё всё, растоптал и выбросил на обочину. Нет, не видит она более романтики в вечно хмуром небе и замызганных постройках. Не заманят её на ночные прогулки плоские крыши старых домов. Отлегло всё, сгорело дотла, превратившись в золу.
Но когда долг зовет, не сделаешь вид, будто не слышишь, не станешь отнекиваться или упираться ногами. Надо — значит надо. Когда единственная зацепка вела в место, где родилась и выросла, ничего не остается, кроме как последовать за призрачной надеждой отыскать, наконец, более стоящую информацию и, тем самым, поскорее разобраться с виновными. Дина не любила иметь дел с наркотиками и всем, что с ними связано. Это не её профиль, ей бы по щщам задорно раздавать, а не высиживать в засаде часами, выжидая, пока появится нужное лицо. Не в её характере подобные вылазки.
Холод. Слякоть. Все как всегда. Здравствуй, родимый Готэм, Дина не скучала по твоим унылым пейзажам! Наверное, можно сказать, что ей повезло, ведь в этот раз сидеть предстояло не в заброшке в старом городе. Необходимо было посетить массажный салон в цветастом Чайнатауне. Хоть какое-то разнообразие! Канарейка пыталась быть более сдержанной, ведь лишняя суета могла лишь навредить операции. Ей нужен был некий Рикки Чоу — доверенное лицо, причастное к последним поставкам “капелек счастья”. Где-то тут, в Готэме, явно находилась жила. Требовалось всего лишь прижучить этого Рикки и задать интересующие вопросы. Плёвое дело, если подумать. Вот только мокнуть под дождем, ожидая, когда клиент наразвлекается вдоволь с продажными девицами, Дине совсем не хотелось. А потому в голове родился план, который она и намеревалась осуществить. Оставив мотоцикл за соседним перекрестком, до места непосредственных событий она дошла пешком. Перелезла через забор, убедившись, что за ней никто не наблюдал. Затем выпустила крюк-кошку и по стене взобралась на третий этаж здания. Внутри тянулись коридоры, но схема помещений у нее уже имелась (спасибо электронным штучкам, позаимствованным во время работы с Бэтгерл). На ходу она стянула с себя комбинезон, запихала в шкаф. Прошла дальше в комнату персонала, где женщины самой различной наружности весело беседовали друг с другом.
— Не хочу видеться снова с этим хмырем, — жаловалась одна. — Нажрется виагры и представляет себя жеребцом.
Что ж, в каждой профессии свои трудности и, похоже, вот одна из них.
— А ты подсыпь ему слабительного, пусть весь вечер просидит на фарфоровом друге, — хохотала другая.
Вот вам и пути решения проблемы.
Дина поравнялась с высокой девушкой, стоящей в дверном проеме. Рост, вроде, подходит, телосложение тоже.
— Мадам Ву просила передать, что у тебя сегодня выходной.
Девица окинула Дину хмурым взглядом.
— С чего бы это? Сегодня у меня постоянный клиент.
— Я за тебя, — добродушно произнесла Канарейка, всунув в ладонь девушке несколько смятых купюр.
Через десять минут в традиционной одежде, с улыбкой фарфоровой куколки в компании других служительниц заведения Дина спускалась в зал для гостей. А вот и объект в компании трех женщин, изо всех сил старающихся, чтобы клиент почувствовал себя царем и богом.
— Ты не Фэй, — еще на подходе заметил Чоу, внимательно разглядывая незнакомое ему лицо.
— Господин не пожалеет, — пролетепала Канарейка, склонив голову в вежливом поклоне. — Я многое умею.
“Надрать тебе как следует зад, например”, — мысленно добавила она, но лишь шире улыбнулась.
Вот она женская магия в деле: построила глазки, пару раз хлопнув ресницами и дернув копной светлых волос — и противоположный пол таял, будто сожрал ягоду-мордорасплывику. Дину пригласили в соседние комнаты, где свидетелей не
было, а обстановка более интимная.
— Я помогу вам раздеться, господин, — услужливо произнесла Дина.
Вдруг какая-то возня, а после тонкая дверь отъезжает в сторону, а за ней та самая девица, которую Канарейка ранее отправила “на выходной”.
— Это она, мадам Ву! — возмущалась потерпевшая. — Я сразу поняла, что что-то не так, и пришла рассказать вам. Я знала что она обманщица!
“Твою ж мать”, — процедила Дина сквозь зубы.
Последовала непонятная тирада на китайском, из которой Канарейка догадалась, что её хотят схватить и проучить. Но как бы не так. Она не для общения с шестерками явилась, а за вполне конкретным человеком, и без него уходить не собиралась.
Схватив Рикки за шкварник, она упала за массажный стол. В следующую секунду послышались выстрелы, а сразу после испуганные вопли посетителей и обслуживающего персонала. Не повезло ребяткам выбрать не тот день для увеселительной программы. Как только очередь стихла, Канарейка вынырнула, проскользила по полу, обезвредив одного из стрелков. Затем обошла его со спины, прикрываясь как живым щитом, перебросившись на второго и попутно на третьего, пытавшегося атаковать со спины.
Рикки орал что-то на своем, за что получил в нос кулаком и на какое-то время умолк, захлебываясь в собственной крови. Послышались торопливые шаги. Судя по топоту, к месту происшествия спешило человек десять.